|
作者:闫玲月 专题来源:本站原创 点击数: 更新时间:2006-11-18
|
|
|
|

□ 闫玲月 女,电视台记者,小小说作家
■ 浅解方言体小说与普通话之关系 方言毕竟是一个地域的特定语言,不像普通话具有大众化普遍性,方言体小说同样具有这个特点。就如晚清韩邦庆全部吴语对白著写的小说《海上花列传》,纵然后世有学者夸其是“吴语文学第一部杰作”,但因其地域方言所限,有多少人会去看并能看得懂呢?但并不是说因此而扼杀方言体小说的生存。相反方言体小说是小说百花园中散发异香的一枝独秀,它对繁荣小说文体的多样性起到了调味作用,甚至很得一方读者的喜爱,如同广东人喜欢听粤剧,河南人喜欢听豫剧一样,给当地人更亲切的认同感。当然在普通话流传越来越广的今天,方言体小说会遇到更大的流传阻力,个人认为方言体小说也不要完全拘泥地域方言中,可以在以普通话为主导的叙述中适当加入方言,既可以避免长篇运用方言导致读者群甚少的局面,也可以令作品别具风格。谈到这个我想到了一些喜闻乐见的影视小品,他们做的就很好,不仅容易让观众接受还能引发兴趣,甚至也会不经意地说上两句。试想如果一个小品完全用方言表演,能有多少观众静下心去听?比喻或许不恰当,可也能说明一点,方言体小说不可能孤立存在,它也要依傍普通话这棵常青树才能一展芳姿。
|